Proyecto Educativo de Centro

De conformidad con el artículos 120 y 121 de la Ley Orgánica 2/2006 de 3 de mayo , de Educación, así como con  los principios y objetivos recogidos en la  Ley Orgánica 8/1985, de 3 de julio, Reguladora del Derecho a la Educación.

 

EOI1

 

Escuela Oficial de Idiomas nº1 DE ZARAGOZA

 

1. IDENTIDAD DEL CENTRO

 

La Escuela Oficial de Idiomas de Zaragoza fue creada por Decreto 3226/1968, de 26 de diciembre (BOE 14 enero 1969), y comenzó su funcionamiento en el curso 1974/75 con la finalidad de impartir la enseñanza de lenguas modernas. Fue a raíz de la creación de una segunda E.O.I. en Zaragoza capital en 1989 cuando el Centro pasó a denominarse Escuela Oficial de Idiomas nº 1.

Desde el curso escolar 1999/2000, la E.O.I. nº 1 cuenta con una Extensión en el I.E.S. "María Moliner”, y desde el curso escolar 2016/17 con una Extensión en el I.E.S “Pablo Gargallo”. En la actualidad la E.O.I. nº 1 depende del Departamento de Educación ,Cultura y Deporte del Gobierno de Aragón.

En la sociedad del conocimiento, donde el aprendizaje es continuo y, por supuesto, no empieza ni termina entre las paredes de un Centro, la E.O.I. nº 1 de Zaragoza, abierta a la sociedad de hoy, cuenta con un alumnado representativo del amplio espectro de la sociedad de la que proviene.

Por un lado, la cercanía de la Escuela Oficial de Idiomas nº 1 al Campus Universitario “San Francisco” (distrito 50009) la hace idónea para los estudiantes de las Facultades de este campus. Conscientes de la importancia del conocimiento de idiomas para su futuro profesional, los jóvenes universitarios conforman un numeroso grupo dentro del alumnado de la Escuela.

Por otro lado, la baremación actual para admisión de alumnos ha favorecido la entrada de un amplio abanico de alumnos adultos de todos los ámbitos, desde profesionales que necesitan aprender y mejorar sus conocimientos de idiomas, a personas no integradas en el mundo laboral y que desean aprender idiomas por muy variados motivos: ampliar sus conocimientos para utilizarlos en sus viajes o por el placer de aprender y cultivarse en un Centro que comprende sus aspiraciones.

El Centro cuenta también con alumnado menor de 18 años, en general muy motivado para el aprendizaje de idiomas, pero en un porcentaje inferior al 10% del total de alumnos matriculados por enseñanza oficial.

La variedad de edades e intereses es uno de los retos a los que se enfrenta el profesor en el aula, pero también una fuente de riqueza de la que se nutre la clase de idiomas.

 

2. LAS ENSEÑANZAS


2.1. CURSOS GENERALES

Los idiomas impartidos en la E.O.I. nº1 en la modalidad de enseñanza oficial presencial son: Alemán, Español Lengua Extranjera, Francés, Inglés, Italiano y Ruso. Todos ellos se desarrollan en los tres niveles de enseñanza: Básico, Intermedio y Avanzado. Además, en los idiomas Alemán, Francés e Inglés se ofertan cursos de Nivel C1.

Los niveles Básico, Intermedio y Avanzado se imparten en 240 horas lectivas o dos años académicos. El nivel C1, de carácter experimental, se imparte en 120 horas lectivas o un curso académico.

En la modalidad de enseñanza a distancia (That’s English!) se imparte Inglés en los niveles Básico e Intermedio y Avanzado con una hora de tutoría presencial de periodicidad semanal. Esta modalidad de enseñanza está adquiriendo un auge significativo, dando respuesta a aquellos alumnos sin posibilidad de asistencia regular a clase dos días por semana.

La Escuela ofrece clases en horarios de mañana y tarde, excepto en el idioma Ruso donde se imparten clases sólo en horario de tarde. Las clases son en días alternos, excepto en las enseñanzas de Español Lengua Extranjera, donde están organizadas cuatrimestralmente, siendo las clases diarias de lunes a jueves. En la Extensión de la E.O.I. nº 1 en el I.E.S. “María Moliner” se imparten los idiomas Francés e  Inglés, ambos en Nivel Básico y Nivel Intermedio, en horario de tarde. En la Extensión de la EOI 1 nº 1 en el IES “Pablo Gargallo” se ha planificado la impartición del Nivel Básico e Intermedio de los idiomas Alemán, Francés e Inglés.

En este apartado hay que señalar los cursos cuatrimestrales impartidos por el Departamento de Español que, desde su creación, ha hecho un meritorio esfuerzo por cubrir la enseñanza pública del idioma Español en Zaragoza y es experto en la atención a la heterogeneidad.

Además de los cursos generales de idiomas, varios Departamentos ofertan Cursos Específicos (de actualización y/o especialización) con contenido muy variado y a diferentes niveles para satisfacer la demanda en este sentido, tanto del alumnado oficial existente como de nuevos alumnos.

 

2.2. CURSOS DE ACTUALIZACIÓN Y ESPECIALIZACIÓN

Además de las enseñanzas conducentes a la certificación de los niveles Básico, Intermedio y Avanzado en los distintos idiomas que se imparten en nuestro centro, y Nivel C1 en Alemán, Francés e Inglés, la E.O.I. nº 1 oferta cursos de actualización y cursos de especialización, conocidos como Cursos Específicos.

Los cursos de actualización de competencias en los niveles e idiomas que se imparten en el centro se organizan según demanda y están orientados a la formación de personas adultas con necesidad de actualizar destrezas parciales en una determinada lengua.

Los cursos de especialización permiten al alumno adquirir y perfeccionar las competencias en los niveles descritos en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas del Consejo de Europa. Estos cursos están orientados a la formación del profesorado u otros colectivos profesionales y, en general, a personas adultas con necesidades específicas de aprendizaje de idiomas: desarrollo de destrezas parciales, idiomas para fines específicos, mediación u otros.

Los cursos pueden ser cuatrimestrales, con una duración de 50 horas, o anuales, en cuyo caso la duración es de 100 horas.

La E.O.I. nº 1 de Zaragoza cuenta con una experiencia de más de 10 años impartiendo este tipo de cursos, iniciando su andadura en el año 1998 en el Departamento de Inglés. En años posteriores se sumaron los Departamentos de Francés, Alemán e Italiano. A lo largo de esta década se han ofertado cursos de muy variada índole, por ejemplo: traducción Francés-Español / Español-Francés, Alemán Comercial, Cultura Italiana, Cultura Alemana, Cultura Inglesa, Inglés Comercial, Inglés Comunicativo para Adultos, Inglés para el Turismo, Inglés Académico, Inglés para Sanitarios, Traducción Inglés-Español/ Español-Inglés etc. También durante dos cursos, 2003-04 y 2004-05, se impartió un curso online en Inglés de refuerzo orientado a la preparación del examen de Ciclo Elemental.

 

2.3. OTROS CURSOS

Desde el año 2008 la E.O.I. nº1 de Zaragoza organiza Cursos de Refuerzo de Destrezas (CRD) Estos cursos están dirigidos a alumnos oficiales presenciales, y tienen como objetivo que el alumno pueda reforzar, como su nombre indica, una o varias destrezas en los idiomas impartidos en el Centro y consiga superar aquellas destrezas en las que tenga mayor dificultad. Los CRD pueden ser anuales o cuatrimestrales.

Además se organizan cursos para alumnos de la Facultad de Educación que desean mejorar su competencia lingüística hasta alcanzar el nivel B2.

De forma puntual el centro ofrece cursos co-financiados por el Gobierno de Aragón y por la Unión Europea a través de programas de educación permanente, y también mediante el Programa Erasmus Plus Traineeship los alumnos de la EOI nº 1 han tenido acceso a cursos de lengua y cultura de países como por ejemplo Hungría, Grecia, Italia , Francia, Rusia y Reino Unido.

 

3. OBJETIVOS Y METODOLOGÍA

Al prestigio del que goza la Escuela en el ámbito educativo contribuye en primer lugar el interés del Claustro de profesores por mantenerse en la vanguardia en cuanto a la utilización de nuevas tecnologías y métodos de enseñanza con un enfoque comunicativo. El modelo comunicativo de enseñanza centrado en el alumno, la utilización de las nuevas tecnologías e Internet etc., no son conceptos nuevos para el profesorado de las Escuelas Oficiales de Idiomas, que se halla inmerso en un proceso continuo de formación. Cabe resaltar que, siempre que lo ha considerado oportuno, la Administración Educativa ha recurrido al profesorado de EEOOII para la formación de formadores de otros niveles educativos.

Tanto los objetivos como la metodología utilizada se centran en dos aspectos fundamentales:

1. Proporcionar el conocimiento de los idiomas que se aprenden en el Centro mediante la enseñanza oficial

Atendiendo a las pautas marcadas por el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, los Departamentos Didácticos de la Escuela Oficial de Idiomas nº 1 de Zaragoza utilizan una metodología que proporciona a los alumnos las herramientas necesarias para que sean capaces de desarrollar las competencias y habilidades que les permitan lograr el objetivo principal: comunicarse en el idioma en cuestión e interactuar con otros hablantes de ese mismo idioma.

Los objetivos establecidos en las programaciones didácticas se presentan al alumno de manera integrada, dentro de las tareas comunicativas de comprensión, expresión, interacción, mediación o distintas combinaciones de las mismas, tanto en forma hablada como en forma escrita.

Estas tareas se desarrollan dentro del ámbito de la clase en el idioma correspondiente, buscando el fomento de la sociabilidad y la interacción entre los alumnos. Es importante que los alumnos se involucren en su propia labor de progreso individual y en la del grupo. El profesor actúa como presentador de la actividad, a la vez que evalúa, analiza y corrige los posibles errores, para que el alumno reflexione sobre su actuación y la mejore. Así, la labor docente se desarrolla de una manera más eficiente y adaptada a la realidad del aula. En todo momento es objetivo prioritario del profesor fomentar la confianza del alumno en sí mismo a la hora de comunicarse en la lengua que estudia, así como facilitarle los recursos de los que dispone en el centro, orientarle y darle a conocer otros para que pueda desarrollar al máximo sus capacidades de aprendizaje.

En la práctica de la comprensión del idioma se emplean distintas técnicas y materiales con el fin de que el alumno se familiarice con la lengua objeto de estudio. En este campo, tanto Internet como los materiales existentes en los Departamentos y en la Biblioteca del Centro constituyen una importante fuente de recursos para ejercitar la comprensión auditiva y la comprensión lectora. Además, para facilitar el autoaprendizaje, la Biblioteca pone a disposición de los alumnos una amplia oferta de materiales para préstamo y para consulta en sala, seleccionados por los profesores de los distintos Departamentos atendiendo a razones pedagógicas y de calidad (libros, audiolibros, DVDs, revistas, artículos, CDs, diccionarios, gramáticas etc…). Se ha comenzado a implementar una aplicación para el préstamo online.

Para la práctica de la expresión escrita y de la expresión oral, el alumno realiza ejercicios seleccionados para que consiga mejorar la calidad de su comunicación en distintos contextos y circunstancias, dentro y fuera del aula.

2. Evaluar el conocimiento de la lengua en alumnos de modalidad oficial y libre

En la Comunidad Autónoma de Aragón, según establecen los currículos de las Enseñanzas de Idiomas de Régimen Especial reguladas por normativa, las pruebas de evaluación miden el grado de competencia comunicativa con que el alumno utiliza el idioma, tal y como viene reseñado en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. En consecuencia, los alumnos se someten a unas pruebas que miden su capacidad de utilizar la lengua estudiada para desenvolverse en una serie de circunstancias y para realizar una serie de tareas, similares a las que cualquier hablante afronta en la vida real. Esto implica que no se evalúan los conocimientos formales de la lengua de forma específica. Las pruebas se diseñan partiendo del modelo de competencia lingüística comunicativa. Para obtener la calificación global de Apto se debe superar con un Apto cada una de las cuatro pruebas que evalúan sus respectivas destrezas (comprensión oral y escrita, expresión e interacción oral y escrita).

Para los idiomas Alemán, Español, Francés, Italiano, Inglés y Ruso las pruebas de los niveles intermedio, avanzado (y C1 en el caso de Alemán, Francés e Inglés) son unificadas para todas las EEOOII de la Comunidad Autónoma de Aragón. Las pruebas de nivel básico que se realizan en las EEOOII de la C.A. de Aragón son homologadas.

 

4. EVALUACIÓN Y CERTIFICACIÓN

Es importante reseñar la labor evaluadora y certificadora de la EOI nº 1, que, como centro examinador de pruebas conducentes a las certificaciones de nivel de idioma lleva a cabo la evaluación de un volumen cada vez mayor de examinandos que desean obtener una certificación de su nivel de idioma. La normativa vigente es la siguiente:

Orden de 2 de febrero de 2009 (BOA del 4 de marzo), de la Consejera de Educación, Cultura y Deporte, sobre la evaluación en las enseñanzas de idiomas de régimen especial reguladas por la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, en la Comunidad Autónoma de Aragón.

Orden de 28 de enero de 2009 (BOA del 4 de marzo), de la Consejera de Educación, Cultura y Deporte, por la que se regula la obtención de los certificados de los distintos niveles de las enseñanzas de idiomas de régimen especial reguladas por la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, que se imparten en la Comunidad Autónoma de Aragón. Orden de 30 de enero de 2015 (BOA del 19 de febrero) que modifica la Orden de 28 de enero de 2009, por la que se regula la obtención de los certificados de los distintos niveles de las enseñanzas de idiomas de régimen especial reguladas por la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, que se imparten en la Comunidad Autónoma de Aragón.

 

5. ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES

Un Centro con un número tan elevado de alumnos matriculados tiene la ventaja de contar con un gran potencial humano para la realización de actividades paralelas a las clases, que ayuden a fomentar el uso del idioma que se está aprendiendo. Con este fin, cada Departamento programa sus propias actividades extraescolares de variado tipo, desde conferencias, actuaciones teatrales, actuaciones musicales, concursos o fiestas típicas hasta viajes de estudios.

Existe además un Departamento de Actividades Extraescolares que organiza actividades a nivel de Escuela, como por ejemplo concursos de narraciones o exposiciones de arte. También promueve iniciativas comunes a todos los idiomas, como el Coro de la E.O.I. nº1 y en general, colabora con los Departamentos, con la Dirección y con la Biblioteca del Centro en las actividades que lo requieren.

En esta sección hay que señalar la excelente labor generadora de actividades de fomento a la lectura que desarrolla la Biblioteca del Centro. Desde la Biblioteca se gestiona el Club de Conversación y el Club de Lectura, y el personal encargado de la misma promueve todo tipo de actividades de animación a la lectura.

 

6. ACTIVIDADES DE FORMACIÓN DEL PROFESORADO


6.1. FORMACIÓN DEL PROFESORADO DEL CENTRO EN EL PROPIO CENTRO

La permeabilidad a las exigencias de nuestra sociedad y la atención a un alumnado heterogéneo supone nuevos y constantes retos para el profesorado. Retos que se consiguen superar a base de profesionalidad y cooperación. La formación continua del profesorado es clave en la consecución de una enseñanza de calidad, por esto en nuestro Centro adquiere particular relevancia la organización de actividades de formación.
El coordinador de formación organiza y gestiona actividades de formación del profesorado en colaboración con diversas instituciones o profesorado del propio centro.

 

6.2. FORMACIÓN DE PROFESORADO DE OTROS CENTROS EN LA E.O.I. Nº 1

El entorno de la E.O.I. nº 1, como no podría ser de otra forma, no es sólo su ubicación física, sino su lugar destacado en el ámbito social y educativo tanto a nivel local como regional. La Escuela Oficial de Idiomas nº 1 de Zaragoza es pionera en la enseñanza pública de idiomas en nuestra ciudad y en la actualidad es referente para otras Escuelas que han nacido posteriormente, gracias sobre todo a la visión aglutinadora y generosa de los sucesivos Equipos Directivos, que han hecho posible que hoy en día la E.O.I. nº 1 de Zaragoza sea lugar de encuentro para los profesionales de la enseñanza de idiomas.

Asimismo, algunas actividades de formación que financian los Agentes Sociales mencionados en el apartado anterior están abiertas a la participación de profesores de otras EEOOII o de otros centros educativos.

 

7. INFRAESTRUCTURA

La Escuela está instalada en un edificio de cuatro alturas, que consta de dos bloques intercomunicados, pero perfectamente diferenciados arquitectónicamente: el que se conoce como "edificio antiguo", concluido en 1972, y el que se conoce como "edificio nuevo", concluido en 1991.

El Centro cuenta con 33 aulas, de las cuales 22 tienen capacidad para 30 alumnos, 3 tienen capacidad para 25 alumnos, existiendo además 7 aulas más pequeñas con capacidad para 20 alumnos y 1 aula para un máximo de 10 alumnos. Una de las aulas con capacidad para 20 alumnos se realizó el curso 2010/2011 para albergar a alumnos con movilidad reducida, facilitando su evacuación en caso de emergencia. Esa aula se halla situada en la planta baja del edificio. Todas las aulas se hallan equipadas con proyector y ordenador para facilitar el uso de las TIC en la enseñanza de idiomas. En todo caso, los espacios del edificio se van adaptando a las necesidades de tipo académico o logístico que van surgiendo.

Además de las aulas, existen varias salas para reuniones y actos académicos, todas ellas equipadas con pantalla y proyector, como son la Sala de Juntas, donde se reúne la Comisión de Coordinación Pedagógica , el Consejo Escolar u otros colectivos del Centro; el Salón de Actos, con capacidad para 140 personas, la Sala de Conferencias con capacidad para 65 personas, la Sala de Grabación, con capacidad para 30 personas, un Laboratorio de Idiomas con 30 puestos y un Laboratorio Multimedia con capacidad para 30 alumnos.
En este apartado hay que destacar la Biblioteca-Sala de Autoaprendizaje, que cuenta con un fondo de más de 30.000 volúmenes, de los que aproximadamente unos 20.000 están a disposición de los alumnos oficiales presenciales y a distancia (That's English!). y desde el curso 2016-17 en catálogo online. Consta de las siguientes secciones: zona de lectura y consulta de materiales librarios, videoteca con lectores de video y DVD, audioteca y área de ordenadores con conexión a Internet. El fomento de la lectura a través de todo tipo de actividades es un objetivo prioritario del personal encargado de Biblioteca, en colaboración con el Departamento de Actividades Complementarias y Extraescolares y los Departamentos de los idiomas impartidos en el Centro.
Dependiente orgánicamente de la Biblioteca, se halla la Sala de Actividades para el Alumnado, con capacidad para 10 alumnos, donde se reúnen para practicar el idioma en el denominado Club de Conversación y a compartir opiniones sobre libros leídos a través del Club de Lectura. Además de los espacios mencionados, los representantes del alumnado tienen a su disposición un espacio propio para reuniones de la Delegación de Alumnos.

 

8. PLAN DE CONVIVENCIA DEL CENTRO

La relación entre los diferentes miembros de la Comunidad Educativa del Centro está regulada por el Decreto 73/2011, de 22 de marzo, del Gobierno de Aragón, por el que se establece la Carta de Derechos y Deberes de los miembros de la comunidad educativa y las bases de las normas de convivencia en los centros educativos no universitarios de la Comunidad Autónoma de Aragón. El artículo 38 de dicho decreto establece lo siguiente:

PRINCIPIOS GENERALES DE LA CONVIVENCIA ESCOLAR:. 1. La convivencia escolar deberá tener como referentes generales los principios establecidos por la Constitución Española y las leyes orgánicas que desarrollan el derecho a la educación, el Estatuto de Autonomía de Aragón y la legislación que de él dimana, la Declaración Universal de los Derechos Humanos y los tratados y acuerdos internacionales en materia educativa ratificados por España.

2. En particular, la convivencia en los centros docentes deberá basarse en los siguientes principios:

a) El respeto a sí mismo y a los demás.

b) El ejercicio responsable de los derechos y el cumplimiento de los deberes establecidos por este decreto por parte de todos y cada uno los componentes de la comunidad educativa.

c) La valoración y el respeto a las normas de funcionamiento, los principios democráticos, así como a comportarse de acuerdo con ellos.

d) La promoción de la cultura democrática en los centros docentes.

e) La igualdad de los derechos de todas las personas y colectivos, en particular entre hombres y mujeres, la valoración de las diferencias y el rechazo de los prejuicios.

f) Los procesos de enseñanza y aprendizaje deben desarrollarse en un clima de respeto mutuo.

g) La mediación escolar y la conciliación, fundamentadas en el diálogo, la inclusión y la cooperación, como principales prácticas para la mejora de las relaciones y la resolución de los conflictos.

h) La importancia y valor de las actuaciones y medidas de carácter preventivo como medio de educación para la convivencia, y su importante contribución al desarrollo de la educación en valores.

i) La participación, la comunicación, el encuentro y el diálogo entre los miembros de cada comunidad educativa como fórmula primordial para conseguir un buen clima de entendimiento y de confianza mutua y para lograr su implicación en los procesos educativos y en la mejora continua de la convivencia escolar.

Son miembros de la Comunidad Educativa de esta Escuela Oficial de Idiomas el personal docente, el personal no docente (Personal de Administración y Servicios), los alumnos (tanto libres como oficiales) y los padres o tutores legales de los alumnos menores de edad no emancipados. Cabe reseñar que el alumnado de la Escuela Oficial de Idiomas nº 1 es mayoritariamente adulto.

Asimismo, todas aquellas personas que, sin ser miembros de la Comunidad Educativa, hagan uso de los espacios o servicios del Centro, o presten servicios en él deberán cumplir con la normativa que rige la convivencia en el mismo (Reglamento de Régimen Interior, Plan de Convivencia, Programación General Anual).

Con el fin de que la convivencia en el Centro se desarrolle de la manera más satisfactoria posible, se realizan distintas acciones y actividades por parte de los diferentes miembros de la Comunidad Educativa:

Este Centro cuenta con una Jefatura de Estudios Adjunta para el Alumnado con el objetivo de favorecer la comunicación entre el alumnado y los demás miembros de la Comunidad Educativa. A través de los diferentes Departamentos Didácticos, el Centro organiza actividades complementarias dirigidas primordialmente al alumnado, que fomentan la convivencia y la difusión de la cultura de los países cuya lengua es objeto de estudio en el mismo (Club de Conversación, Club de Lectura, viajes, fiestas tradicionales, Coro de la E.O.I., etc.). En las actividades descritas anteriormente se involucra profesorado de los Departamentos por medio de sus áreas de actividades. El Centro organiza igualmente, a través de la Jefatura de Estudios Adjunta para el Profesorado, actividades de formación dirigidas al profesorado del Centro, que pueden ser interdepartamentales y, a través del Departamento de Actividades Extraescolares, se organizan actividades para todos los miembros de la Comunidad Educativa. Cada profesor, dentro de su horario, dedica una hora semanal a la atención del alumnado. Para garantizar la igualdad de oportunidades y facilitar la integración y la atención a la diversidad, el Centro realiza un esfuerzo constante en procurar las adaptaciones necesarias para que la actividad laboral, y en particular la docente y de aprendizaje, se desarrolle con el máximo grado de satisfacción para todos los miembros de la Comunidad Educativa. En este sentido, el edificio que ocupa la E.O.I. nº 1 se ha ido modificando para eliminar barreras para los alumnos discapacitados y para facilitarles el acceso a aulas y servicios.

Se considerarán conductas contrarias a la convivencia escolar o conductas gravemente perjudiciales para la convivencia escolar las que establece el Decreto 73/2011 del Gobierno de Aragón (artículos 58 y 64 respectivamente). En caso de producirse un conflicto o alguna de las conductas anteriormente citadas, para su resolución se utilizará preferentemente el proceso de mediación. Para la resolución de conflictos entre alumnos se utilizará preferentemente la mediación entre iguales. Si la mediación entre iguales no es posible, se buscará la actuación imparcial de una persona mediadora: Jefe de Estudios Adjunto para Alumnos, Secretario o Jefe de Estudios.

La persona del Equipo Directivo a cargo de la Jefatura de Estudios para Alumnos actuará como mediador si el conflicto se produce entre alumnos o entre alumnos y profesores. Si el conflicto afectase a un colectivo , además de a las partes implicadas, oirá al representante del colectivo que corresponda (delegado/subdelegado de clase, representante en el Consejo Escolar etc.).

La persona del Equipo Directivo a cargo de la Secretaría actuará como mediador en caso de un conflicto entre miembros del personal docente, alumnos y usuarios en general con el Personal de Administración y Servicios. Asimismo actuará como mediador en caso de conflicto entre miembros del Personal de Administración y Servicios. Si el conflicto afectase a un colectivo, el Secretario, además de a las partes implicadas, oirá al representante del colectivo que corresponda (jefe de equipo, representante en el Consejo Escolar etc.)

La persona del Equipo Directivo encargada de la Jefatura de Estudios actuará como mediador en caso de conflicto entre miembros del personal docente y entre miembros del personal docente y miembros del Equipo Directivo. Si el conflicto afectase a un colectivo, el Jefe de Estudios, además de a las partes implicadas, oirá al representante del colectivo que corresponda (representante en el Consejo Escolar, Jefe de Departamento etc.)

El proceso de mediación consistirá en la comunicación verbal de la situación a las partes afectadas para tratar de resolver el conflicto a través del diálogo. Llegado el caso, de persistir el conflicto, se informará a la Comisión de Convivencia para que decida sobre las medidas correctoras a adoptar, siempre dentro del marco de la legislación vigente, especialmente el Decreto 73/2011 del Gobierno de Aragón, y en aplicación de las normas de convivencia que están reflejadas en el Reglamento de Régimen Interno de la Escuela Oficial de Idiomas nº 1 de Zaragoza.

En caso de conducta gravemente perjudicial para la convivencia en el Centro, la Dirección podrá iniciar procedimiento corrector según lo establecido en los artículos 67 a 75 del Decreto 73/2011 del Gobierno de Aragón.

 

9 . Relaciones del Centro con otras instituciones


9.1. CENTRO DE INNOVACIÓN Y FORMACIÓN EDUCATIVA

El centro cuenta con un coordinador de formación, responsable de canalizar a través del Plan de Formación de Centro, las iniciativas e inquietudes que en materia de necesidad formativa manifiesta el profesorado del centro, así como de mantener al Claustro informado de las actividades de formación que se desarrollan desde Organizaciones cualificadas y/o a través del Centro de Innovación de Formación de Educación (CIFE) María de Avila, al que está adscrito el Centro de las necesidades de formación del profesorado del Centro.

 

9.2. UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA

La Jefatura Adjunta para el Profesorado mantiene abiertos cauces de comunicación con las diferentes Facultades de la Universidad de Zaragoza para el intercambio de información sobre cursos de formación del profesorado.

La Escuela es además Centro Educativo de Prácticas para alumnos del Master de Profesorado, habiendo recibido el Certificado de Calidad de la ACPUA (Agencia de Calidad y Prospectiva Universitaria de Aragón ) Profesores de la Escuela ejercen las labores tutoriales correspondientes en el Practicum II y III, mientras que el Equipo Directivo lo hace durante el Practicum I.

 

9.3. CUERPO MUNICIPAL DE POLICÍA Y DE BOMBEROS

Ambos Cuerpos reciben la comunicación del simulacro de evacuación que se realiza todos los años ya que se cuenta con su colaboración para supervisar que el simulacro se lleve a cabo sin problemas.

 

9.6. ASOCIACIONES PROFESIONALES

Siempre que es posible se facilita a dichas asociaciones el uso de las instalaciones y medios del Centro para la realización de actividades de perfeccionamiento del profesorado.

 

9.7. MEDIOS DE COMUNICACIÓN

Tanto a nivel local como regional, el Equipo Directivo colabora para que el cauce de comunicación sea fluido y para que la fuente de información sea fidedigna, y así evitar informaciones inexactas.

 

10. PROYECTOS DEL CENTRO

La EOI nº 1 participa en los proyectos de ámbito europeo a través del Programa Erasmus Plus, por un lado dentro del apartado de Educación para Adultos, para la formación del profesorado en el extranjero, y por otro lado dentro del apartado de Erasmus Traineeship para la acogida de alumnos en prácticas de universidades extranjeras.

 

 

NOTA SOBRE INTERPRETACIÓN DEL LENGUAJE EN ESTE DOCUMENTO

En  este documento se ha utilizado el masculino genérico para hacer  referencia indistintamente a personas de ambos géneros.

Aviso de Cookies